FRANCISCO HURTZ

Been a while, but finally São Paulo based visual artist Francisco Hurtz is back on Pineapple. Wish you to enjoy his now works in this super long feature. For the better experience, Francisco’s own words written in english and on Francisco’s native language, Portugese. You can find Pineapple’s interview with Francisco here.

“The Brazilian art of the next decade will be erotic or sexual, it will have a great desire for anal intercourse, and it will be equally superlative, since it will be deep in the throat linked to the urgent fantasies of our people – it will be in the ass or it will be nothing.”  – Francisco Hurtz

“A arte brasileira da próxima década será erótica ou sexual, será dotada de grande desejo de coito anal, e será igualmente superlativa, posto que profunda será a garganta vinculada às fantasias urgentes do nosso povo – será no cu ou então não será nada.” – Francisco Hurtz

For centuries, the structure that defines genders imposed on women a private existence, devoted to the family in a kind of domestic imprisonment.  It was up to the man the role of State agent.  MAN – a public figure by imposition – is responsible for maintaining powers through politics, capitalism and patriarchy.  What is considered an ‘ideal male’ is a cell of a public power defined by the idea of ​​nation and its technologies of erasure, epistemicide, necropolitics, and also a biased invention of heroes and outcasts in the collective imagination.  Figures outside the ‘ideal male’ are systematically made invisible and examples of patriarchal interest are reiterated by imagery: heroes are created in memory, statues erected in squares, faces are printed on banknotes and history books.

Durante séculos, a estrutura que define os gêneros impôs às mulheres uma existência privada, devotada à família numa espécie de aprisionamento doméstico. Coube ao homem o papel de agente do Estado. O HOMEM – figura pública por imposição – é responsável pela manutenção de poderes através da política, capitalismo e patriarcado. Aquilo que se considera ‘masculino ideal’ é uma célula de um poder público definido pela ideia de nação e suas tecnologias de apagamento, epistemicídio, necropolítica, e também invenção tendenciosa de heróis e párias no imaginário coletivo. Figuras fora do ‘masculino ideal’ são sistematicamente invisibilizadas e exemplos de interesse patriarcal são reiteradas pela produção imagética: heróis são criados na memória, estátuas erguidas nas praças, rostos são impressos nas cédulas e livros de história.

Brazil is under the political domination of a family publicly known as misogynistic and homophobic family with ideals similar to neo-Nazism. In the beginning of 2020, before the pandemic, the former responsible for Culture in Brazil paraphrased a speech by the Nazi propaganda minister Joseph Goebbels to talk about the direction of Brazil’s arts.  Nothing outside capitalist, Christian and heterosexual morality would be promoted by the State and the silencing of manifestations of art that spoke about race, gender, feminism and sexuality would be imposed.  With the arrival of the pandemic, the Brazilian artistic expression ended at the public level.

O Brasil está sob o domínio político de uma família sabidamente misógina e homofóbica, com ideais similares ao neonazismo. No começo de 2020, antes da pandemia, o antigo responsável pela Cultura no Brasil parafraseou um discurso do ministro da propaganda Nazista Joseph Goebbels para falar do rumo das artes do Brasil. Nada fora da moralidade capitalista, cristã e heterossexual seria fomentado pelo Estado e o silenciamento de manifestações da arte que falassem sobre raça, gênero, feminismo e sexualidade seria imposto. Com a chegada da pandemia, a manifestação artística brasileira se encerrou em nível público.

From the imminence of a neo-fascist public policy, the need arose for the radicalization of Queer and post-porn aesthetics, which is still the artistic segment most affected by the moralism of the structure of Latin America.

Da iminência de uma política pública neofascista surgiu a necessidade da radicalização da estética Queer e pós-pornô, que ainda é o segmento artístico mais afetado pelo moralismo da estrutura da América Latina.

Artworks, text & photographs by: @franciscohurtz

Francisco Hurtz is represented by @vervegaleria

Be the first to see and hear about discounts, extras and updates! Sign up for Pineapple’s newletter here: